気になる韓国語。

気になった韓国語の意味や使い方について載せていきます✍️  パッチムㅇ→ン ㄴ→ン ㅁ→ム で表記

洗濯に関する韓国語

 


洗濯をします

⬇︎

 バルレルル ヘヨ

빨래를 해요

 

 

洗濯物を干します(乾かします)

⬇︎

 

バルレルル ノロヨ(マルリョヨ)

빨래를 널어요(말려요)

 

 

洗濯物を取り込みます

⬇︎

バルレルル コドヨ

빨래를 걷어요

 

 

洗濯物をたたみます

⬇︎

バルレルル ケヨ

빨래를 개요

 

 

補足:

걷다には、歩く / 取り込むの二つの意味がありますが、歩くを意味する時はㄷ変則動詞で걸어요となり、取り込むを意味する時は、規則動詞で걷어요となります。

 

 

 

韓国語でいっぺんに 한꺼번에

ハムッコボネ

한꺼번에

一度に、いっぺんに、ひとまとめに 

 

仕事をひとまとめにやってしまおう

 イルル   ハムッコボネ ヘチウダ

일을 한꺼번에 해치우자

 

一度に全部食べるんじゃない‼︎

   ハムッコボネ  タ  モクジ  マラ

한꺼번에 다 먹지 마라!!

 

 

韓国語で力が有余る 힘이 남아 돈다

 ヒミ ナマ ドンダ

힘이 남아 돈다

  (力が有余る)

 

➡︎力

남다➡︎余る

돌다➡︎回る

 

      アン ピゴネ?

👩안 피곤해? 

 (疲れてないの?)

 

      チョニョ アンピゴナネ〜

👱‍♀️전혀 안피곤하네~

       (全然疲れてないね〜)

 

          ヒミ ナマ ドヌングナ〜クク

👩힘이 남아 도는구나~ㅋㅋ

       (力があり余ってるんだね〜ww)

韓国語で〜しようと-(으)려고

 〜(ウ)リョゴ

-(으)려고

~しようと

 

 チングラン ソウレ カリョゴ ヘヨ

친구랑 서울에 가려고 해요. 
友達とソウルへ行こうと思います。

 

イリョイレヌン シルリョゴ ヘヨ

일요일에는 쉴려고 해요.  

日曜日は休もうと思います。


※ㄹを付けて「-을려고/ㄹ려고」と使うのもネイティブっぽいらしいです

韓国語でよだれ 침

韓国語でよだれチム

 

チミ トルダ

침이 돌다 ※直訳するとよだれが回る

(欲が出る、食欲が出る)

 

チムル サムキダ

침을 삼키다

(非常に欲しがる、生つばを飲み込む)

 

チムル フルリダ

침(을) 흘리다(よだれを垂らす)

 

イヤギルル トゥンヌンゴッマヌロド チミ トンダ

이야기를 듣는것 만으로도 침이 돈다.

  (話を聞くだけでもよだれが出ます)

韓国語でバラ売り 낱개 판매

韓国語でバラ売りは、

ナッケパンメ

낱개 판매 

例)

ナッケ ポジャンテン サンプム

  낱개 포장된 상품(バラで包装された商品)

 

反対にくくりは、

ムックム

 묶음

例)

サンプムル ムックム タヌィロ パンメハダ

상품을 묶음 단위로 판매하다

  (商品を束単位で販売する)

 

ヘアセット用語にもよく使われるそうです。

 

 モリスタイルン ハナロ ムッコジュセヨ

머리스타일은 하나로 묶어주세요

      (髪の毛はまとめ髪にしてください)

 

   バンムックムロ ヘジュセヨ

 반묶음으로 해주세요

  (ハーフアップにしてください)

 

 

 

韓国語で空気を読む 분위기 파악하다

韓国語で空気を読むは、

  プニギ パアッカダ

분위기 파악하다(雰囲気を把握する)


また気が利くは、

 ヌンチガ パルダ

눈치가 빠르다 (勘や、機転が早い)

と言います。


反対に空気が読めないは、

 プニギ パアク モッタダ

분위기 파악 못하다

 

気が利かないは、

 ヌンチガ ヌリダ

눈치가 느리다(機転が遅い)

ではなく、

  ヌンチガ オプタ

눈치가 없다(勘やセンスがない)

となります。

 

〜例文〜

         気が利く人になりたい

ヌンチガ パルン サラミ テゴシプタ

눈치가 빠른 사람이 되고싶다

 

   空気が読めない人

ヌンチガ オンヌン サラム

눈치가 없는 사람